| Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Nō Taranaki, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Taranaki, but my family and I are staying here.Ko Rangi rāua ko Ani ngā mātua o Tawa.
Rangi and Ani are the parents of Tawa.Ko Kauri rātou ko Mia ko N3 āku tamariki.
Kauri, Mia and N3 are my children.Ko Kauri te tamāhine a Nikau rāua ko Rina.
Kauri is the daughter of Nikau and Rina.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Kei roto a Honi rāua ko Manu i tō rāua whare.
Honi and Manu are inside their (2x) house.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ākuanei ka haere māua ko Tame ki te tiki i a Ataahua.
Soon Tame and I will go to fetch Ataahua.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKo Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Ko Mia rāua ko Ataahua ōku tuāhine.
Mia and Ataahua are my sisters.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Kei te kanikani a Koa rāua ko Rangi.
Koa and Rangi are dancing.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsI hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Ko Rangi rāua ko Aria kei te haere ki te tāone.
Rangi and Aria are going to town.Māua ko Pāora.
Pāora and me.He mātua pai a Taika rāua ko Aroha.
Taika and Aroha are good parents.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Ka haere māua ko Taika ki te hokomaha tiki ai.
Taika and I are going to the supermarket to shop.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKo Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.I hiahia a Aroha rāua ko Tawa ki te tūtaki i a rāua anō.
Aroha and Tawa wanted to meet each other.Ko Nikau te tamaiti kei waenganui i a Pita rāua ko N3.
Nikau is the child between Pita and N3.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Ko Pāora rāua ko Aria ngā mokopuna o Koa rāua ko Moana.
Pāora and Aria are the grandchildren of Koa and Moana.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Ko Amaru rāua ko Niko ō tāua hoa.
Amaru and Niko are our friends.Ehara a Manu rāua ko Ani i te mātua.
Manu and Ani are not parents.Kua tūtaki au ki a Tame rāua ko tana hoa wahine, ko Kauri.
I have met Tame and his girlfriend, Kauri.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Ko Hēmi rāua ko Ari.
Hēmi and Ari.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKei te haere a Hera rāua ko Kauri mā runga i te motukā.
Hera and Kauri are travelling by car.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Kei te hui a Mia rāua ko Honi ki te pātaka kōrero.
Mia and Honi are meeting in the library.Ko Ari rāua ko Rina ngā hoa o Amaru rāua ko Mia.
Ari and Rina are the friends of Amaru and Mia.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Hēmi rāua ko Ataahua.
The children of Hēmi and Ataahua were born much later.Ko Manu te mokopuna a Niko rāua ko Aroha.
Manu is the grandchild of Niko and Aroha.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Kei te ako a Tame rāua ko Ataahua i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Tame and Ataahua are learning Māori 'family' words.Kei te katakata a Koa rāua ko Rangi.
Koa and Rangi are laughing.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.E tākaro ana a Rangi rāua ko Aria.
Rangi and Aria are playing.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Kei te haere a Pāora rāua ko Taika.
Pāora and Taika are going.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.