Māori Grammar

PreviousBack Next
Te Reo Māori Level 2
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".

In te reo Māori, there is a specific way to do this.

When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:

Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Māua ko Amaru.
Amaru and me.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.

Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.

He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.

Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.

Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko -te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.

te o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.

Kei te haere a Amaru rāua ko Aria runga i te motukā.
Amaru and Aria are travelling by car.

I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.

Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.

Ko Niko rāua ko Ani ngā mātua o Ari.
Niko and Ani are the parents of Ari.

Ko Tawa rāua ko Kauri kei te haere ki te tāone.
Tawa and Kauri are going to town.

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.

Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.

Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.

Ko Kauri te tamāhine a Hēmi rāua ko Ataahua.
Kauri is the daughter of Hēmi and Ataahua.

I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.

Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.

Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.

Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).

Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and Sarah

Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.

Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.

Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.

Ākuanei ka haere māua ko Niko ki te tiki i a Mia.
Soon Niko and I will go to fetch Mia.

mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.

Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.

I haere mātou ko aku hoa runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.

Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parents

He mātua pai a Rangi rāua ko Rina.
Rangi and Rina are good parents.

Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and Liam

Ko Pāora rātou ko Ari ko N3 āku tamariki.
Pāora, Ari and N3 are my children.

Kei te hui a Tame rāua ko Manu ki te pātaka kōrero.
Tame and Manu are meeting in the library.

Māua ko Taika.
Taika and me.

Ko Nikau rāua ko Rangi ō tāua hoa.
Nikau and Rangi are our friends.

Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.

Ehara a Nikau rāua ko Aria i te mātua.
Nikau and Aria are not parents.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.

E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.

Kei te kanikani a Ataahua rāua ko Honi.
Ataahua and Honi are dancing.

Kei te katakata a Aroha rāua ko Koa.
Aroha and Koa are laughing.

Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.

Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.

Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.

wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?

He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.

Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.

Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.

muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Pāora rāua ko Moana.
The children of Pāora and Moana were born much later.

muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.

Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.

Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.

Kei roto a Pita rāua ko Hēmi i rāua whare.
Pita and Hēmi are inside their (2x) house.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.

Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.

Ko Taika rāua ko Aroha ngā hoa o Amaru rāua ko Mia.
Taika and Aroha are the friends of Amaru and Mia.

I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?

No Te Kaha mātou ko Hata .
Hata and I and the rest are from Te Kaha.

Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.

Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.

Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.

mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.

Ko Rangi te tamaiti kei waenganui i a Hera rāua ko N3.
Rangi is the child between Hera and N3.

Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.

Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.

Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.

Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and Liam

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Ka haere māua ko Amaru ki te hokomaha tiki ai.
Amaru and I are going to the supermarket to shop.

Ko Aria rāua ko Tawa.
Aria and Tawa.

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.

Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.

Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.

Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and Beverley

mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.

Kua tūtaki au ki a Manu rāua ko tana hoa wahine, ko Ani.
I have met Manu and his girlfriend, Ani.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.

Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.

Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.

Ko Moki rāua ko -te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.

Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.

Te Tai Tonga, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Southland, but my family and I are staying here.

Ko Koa rāua ko Kauri ngā mokopuna o Tame rāua ko Ataahua.
Koa and Kauri are the grandchildren of Tame and Ataahua.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.

Ko Rina rāua ko Aria ōku tuāhine.
Rina and Aria are my sisters.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.

I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?

Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.

Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and Jacob

Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.

E tākaro ana a Kauri rāua ko Niko.
Kauri and Niko are playing.

Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.

Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.

I hiahia a Mia rāua ko Pāora ki te tūtaki i a rāua anō.
Mia and Pāora wanted to meet each other.

I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.

Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.

Kei te ako a Ari rāua ko Tame i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Ari and Tame are learning Māori 'family' words.

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

Ko Manu te mokopuna a Tawa rāua ko Moana.
Manu is the grandchild of Tawa and Moana.

Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children

I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.

Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.

Kei te haere a Taika rāua ko Nikau.
Taika and Nikau are going.