Māori Grammar

PreviousBack Next
Te Reo Māori Level 2
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".

In te reo Māori, there is a specific way to do this.

When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:

Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Māua ko Amaru.
Amaru and me.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.

Ko Aria rātou ko Manu ko N3 āku tamariki.
Aria, Manu and N3 are my children.

I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.

Ko Ari rāua ko Aroha ngā mātua o Tame.
Ari and Aroha are the parents of Tame.

Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and Liam

Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.

Ko Moki rāua ko -te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.

Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.

I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?

Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.

Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.

Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.

He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.

Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.

I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?

Ko Tawa rāua ko Ataahua ngā mokopuna o Pāora rāua ko Rina.
Tawa and Ataahua are the grandchildren of Pāora and Rina.

Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.

Ko Taika te tamaiti kei waenganui i a Pāora rāua ko N3.
Taika is the child between Pāora and N3.

Ko Tame rāua ko Pita.
Tame and Pita.

muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Rangi rāua ko Moana.
The children of Rangi and Moana were born much later.

muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.

I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.

Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.

He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.

Ākuanei ka haere māua ko Ataahua ki te tiki i a Honi.
Soon Ataahua and I will go to fetch Honi.

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

He mātua pai a Taika rāua ko Mia.
Taika and Mia are good parents.

Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.

Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.

Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.

No Te Kaha mātou ko Hata .
Hata and I and the rest are from Te Kaha.

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.

Ko Hēmi rāua ko Rangi ō tāua hoa.
Hēmi and Rangi are our friends.

mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.

Kei te haere a Amaru rāua ko Rangi runga i te motukā.
Amaru and Rangi are travelling by car.

mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.

Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.

Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.

Ehara a Manu rāua ko Aria i te mātua.
Manu and Aria are not parents.

Ko Nikau rāua ko Mia kei te haere ki te tāone.
Nikau and Mia are going to town.

Kua tūtaki au ki a Koa rāua ko tana hoa wahine, ko Ani.
I have met Koa and his girlfriend, Ani.

Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko -te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.

Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

te o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.

Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.

Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.

Kei te kanikani a Ari rāua ko Aroha.
Ari and Aroha are dancing.

Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.

Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.

E tākaro ana a Koa rāua ko Kauri.
Koa and Kauri are playing.

Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and Liam

Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.

Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.

mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.

Ka haere māua ko Niko ki te hokomaha tiki ai.
Niko and I are going to the supermarket to shop.

Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and Beverley

Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.

I hiahia a Hera rāua ko Tawa ki te tūtaki i a rāua anō.
Hera and Tawa wanted to meet each other.

Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parents

Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.

Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.

I haere mātou ko aku hoa runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.

Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.

wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?

Ko Niko rāua ko Kauri ngā hoa o Hēmi rāua ko Aroha.
Niko and Kauri are the friends of Hēmi and Aroha.

Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.

Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.

Kei roto a Aria rāua ko Manu i rāua whare.
Aria and Manu are inside their (2x) house.

Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.

Kei te ako a Taika rāua ko Pāora i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Taika and Pāora are learning Māori 'family' words.

Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.

Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and Sarah

Kei te katakata a Tame rāua ko Pita.
Tame and Pita are laughing.

Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.

Heretaunga, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Hastings, but my family and I are staying here.

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.

Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.

Ko Ataahua te tamāhine a Nikau rāua ko Rina.
Ataahua is the daughter of Nikau and Rina.

I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.

Ko Ataahua te mokopuna a Amaru rāua ko Moana.
Ataahua is the grandchild of Amaru and Moana.

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.

Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.

Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.

Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.

E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.

Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and Jacob

Kei te hui a Honi rāua ko Hēmi ki te pātaka kōrero.
Honi and Hēmi are meeting in the library.

Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.

Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.

Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.

Māua ko Rangi.
Rangi and me.

I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.

Ko Mia rāua ko Aria ōku tuāhine.
Mia and Aria are my sisters.

Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.

Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.

Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.

Kei te haere a Amaru rāua ko Rangi.
Amaru and Rangi are going.

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.