Māori Grammar

PreviousBack Next
Te Reo Māori Level 2
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".

In te reo Māori, there is a specific way to do this.

When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:

Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Māua ko Amaru.
Amaru and me.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.

Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.

Ko Rangi rāua ko Aroha kei te haere ki te tāone.
Rangi and Aroha are going to town.

E tākaro ana a Honi rāua ko Niko.
Honi and Niko are playing.

Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.

Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.

Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.

muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.

Kua tūtaki au ki a Hēmi rāua ko tana hoa wahine, ko Rina.
I have met Hēmi and his girlfriend, Rina.

Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.

Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.

Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.

Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.

Kei te ako a Amaru rāua ko Kauri i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Amaru and Kauri are learning Māori 'family' words.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.

Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.

Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko -te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.

Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and Sarah

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.

Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.

I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children

te o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.

Ko Koa rāua ko Ani ngā hoa o Ari rāua ko Ataahua.
Koa and Ani are the friends of Ari and Ataahua.

Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.

Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and Liam

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.

Kei te katakata a Aria rāua ko Taika.
Aria and Taika are laughing.

Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?

Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.

I hiahia a Hera rāua ko Hēmi ki te tūtaki i a rāua anō.
Hera and Hēmi wanted to meet each other.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.

Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.

Kei te hui a Pāora rāua ko Tawa ki te pātaka kōrero.
Pāora and Tawa are meeting in the library.

Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.

mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.

Ko Moki rāua ko -te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.

Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.

No Te Kaha mātou ko Hata .
Hata and I and the rest are from Te Kaha.

Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.

Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and Liam

Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.

Ko Pita rātou ko Mia ko N3 āku tamariki.
Pita, Mia and N3 are my children.

Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.

Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.

I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?

Ka haere māua ko Koa ki te hokomaha tiki ai.
Koa and I are going to the supermarket to shop.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parents

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.

Kei roto a Nikau rāua ko Ataahua i rāua whare.
Nikau and Ataahua are inside their (2x) house.

He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.

Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.

Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.

Ākuanei ka haere māua ko Rangi ki te tiki i a Ari.
Soon Rangi and I will go to fetch Ari.

E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.

Ko Tame rāua ko Manu ō tāua hoa.
Tame and Manu are our friends.

Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.

Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.

Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.

mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.

Te Tai Tonga, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Southland, but my family and I are staying here.

Ko Kauri te tamāhine a Niko rāua ko Mia.
Kauri is the daughter of Niko and Mia.

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.

Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.

I haere mātou ko aku hoa runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.

Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.

Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.

Ehara a Pāora rāua ko Aria i te mātua.
Pāora and Aria are not parents.

muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Taika rāua ko Aroha.
The children of Taika and Aroha were born much later.

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.

Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.

I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.

Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.

Ko Tame rāua ko Moana ngā mokopuna o Manu rāua ko Rina.
Tame and Moana are the grandchildren of Manu and Rina.

I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.

Ko Rangi te tamaiti kei waenganui i a Aroha rāua ko N3.
Rangi is the child between Aroha and N3.

Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.

Kei te haere a Honi rāua ko Niko runga i te motukā.
Honi and Niko are travelling by car.

Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.

Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and Beverley

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.

Ko Amaru te mokopuna a Nikau rāua ko Ani.
Amaru is the grandchild of Nikau and Ani.

Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.

mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.

Ko Ataahua rāua ko Kauri ōku tuāhine.
Ataahua and Kauri are my sisters.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.

I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.

Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.

I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.

He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.

Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and Jacob

Kei te kanikani a Kauri rāua ko Aria.
Kauri and Aria are dancing.

Ko Amaru rāua ko Mia ngā mātua o Tawa.
Amaru and Mia are the parents of Tawa.

Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.

He mātua pai a Rangi rāua ko Aria.
Rangi and Aria are good parents.

Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.

Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.

Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.

Ko Taika rāua ko Hera.
Taika and Hera.

Māua ko Hēmi.
Hēmi and me.

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.

Kei te haere a Pāora rāua ko Tawa.
Pāora and Tawa are going.

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.