Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Rangi te mokopuna a Rangi rāua ko Rina.
Rangi is the grandchild of Rangi and Rina.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.I hiahia a Hera rāua ko Koa ki te tūtaki i a rāua anō.
Hera and Koa wanted to meet each other.Kei te katakata a Kauri rāua ko Pāora.
Kauri and Pāora are laughing.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Ko Ani rāua ko Aria ōku tuāhine.
Ani and Aria are my sisters.Ko Ataahua te tamāhine a Tame rāua ko Mia.
Ataahua is the daughter of Tame and Mia.Nō Ahuriri, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Napier, but my family and I are staying here.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Ko Amaru rāua ko Honi.
Amaru and Honi.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.Ka haere māua ko Nikau ki te hokomaha tiki ai.
Nikau and I are going to the supermarket to shop.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko Mia rāua ko Manu ō tāua hoa.
Mia and Manu are our friends.E tākaro ana a Ataahua rāua ko Aroha.
Ataahua and Aroha are playing.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Ko Hēmi te tamaiti kei waenganui i a Ari rāua ko N3.
Hēmi is the child between Ari and N3.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Ko Pāora rāua ko Kauri ngā mokopuna o Nikau rāua ko Moana.
Pāora and Kauri are the grandchildren of Nikau and Moana.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKei te ako a Tawa rāua ko Niko i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Tawa and Niko are learning Māori 'family' words.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKa kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamMātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Ko Taika rāua ko Aria kei te haere ki te tāone.
Taika and Aria are going to town.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.Kei te haere a Pita rāua ko Rangi mā runga i te motukā.
Pita and Rangi are travelling by car.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Ko Taika rāua ko Aroha ngā mātua o Manu.
Taika and Aroha are the parents of Manu.He mātua pai a Amaru rāua ko Rina.
Amaru and Rina are good parents.Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ehara a Koa rāua ko Ani i te mātua.
Koa and Ani are not parents.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.Ākuanei ka haere māua ko Tame ki te tiki i a Rangi.
Soon Tame and I will go to fetch Rangi.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKo Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Ko Niko rāua ko Aria ngā hoa o Ari rāua ko Ataahua.
Niko and Aria are the friends of Ari and Ataahua.Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Ko Hera rātou ko Koa ko N3 āku tamariki.
Hera, Koa and N3 are my children.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.Kei te kanikani a Kauri rāua ko Pāora.
Kauri and Pāora are dancing.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Kua tūtaki au ki a Tawa rāua ko tana hoa wahine, ko Mia.
I have met Tawa and his girlfriend, Mia.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Hēmi rāua ko Kauri.
The children of Hēmi and Kauri were born much later.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.Kei te hui a Honi rāua ko Nikau ki te pātaka kōrero.
Honi and Nikau are meeting in the library.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKo Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Kei roto a Mia rāua ko Manu i tō rāua whare.
Mia and Manu are inside their (2x) house.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Kei te haere a Ataahua rāua ko Aroha.
Ataahua and Aroha are going.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.