Māori Grammar

PreviousBack Next
Te Reo Māori Level 2
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".

In te reo Māori, there is a specific way to do this.

When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:

Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Māua ko Amaru.
Amaru and me.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.

Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.

Kei te ako a Koa rāua ko Taika i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Koa and Taika are learning Māori 'family' words.

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.

Ko Niko rāua ko Ani ngā mokopuna o Tame rāua ko Moana.
Niko and Ani are the grandchildren of Tame and Moana.

Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.

Kei te hui a Tame rāua ko Hera ki te pātaka kōrero.
Tame and Hera are meeting in the library.

Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.

I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.

I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.

mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.

I hiahia a Amaru rāua ko Pāora ki te tūtaki i a rāua anō.
Amaru and Pāora wanted to meet each other.

No Te Kaha mātou ko Hata .
Hata and I and the rest are from Te Kaha.

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.

Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and Liam

Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.

Ko Aria rāua ko Kauri ōku tuāhine.
Aria and Kauri are my sisters.

Ko Aroha te mokopuna a Tawa rāua ko Ataahua.
Aroha is the grandchild of Tawa and Ataahua.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.

Ko Rangi rāua ko Mia ngā hoa o Taika rāua ko Rina.
Rangi and Mia are the friends of Taika and Rina.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.

I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.

Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.

E tākaro ana a Mia rāua ko Ari.
Mia and Ari are playing.

Kei roto a Nikau rāua ko Rangi i rāua whare.
Nikau and Rangi are inside their (2x) house.

Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.

Ko Tawa te tamaiti kei waenganui i a Honi rāua ko N3.
Tawa is the child between Honi and N3.

Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.

Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.

He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.

E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.

Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.

Ehara a Manu rāua ko Aroha i te mātua.
Manu and Aroha are not parents.

wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?

I haere mātou ko aku hoa runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.

Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

Kei te kanikani a Hēmi rāua ko Kauri.
Hēmi and Kauri are dancing.

Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.

He mātua pai a Pāora rāua ko Ani.
Pāora and Ani are good parents.

I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children

Kei te haere a Aria rāua ko Pita runga i te motukā.
Aria and Pita are travelling by car.

Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.

Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.

Māua ko Manu.
Manu and me.

Ka haere māua ko Niko ki te hokomaha tiki ai.
Niko and I are going to the supermarket to shop.

Kei te katakata a Rangi rāua ko Ataahua.
Rangi and Ataahua are laughing.

Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.

Kua tūtaki au ki a Koa rāua ko tana hoa wahine, ko Moana.
I have met Koa and his girlfriend, Moana.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.

Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.

Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.

Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.

Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.

mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.

Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.

Ko Koa rāua ko Taika kei te haere ki te tāone.
Koa and Taika are going to town.

Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.

Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.

Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.

Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parents

muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Ari rāua ko Aria.
The children of Ari and Aria were born much later.

Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.

Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.

te o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.

Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.

Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.

Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.

Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.

Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.

Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.

Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.

Ko Kauri te tamāhine a Amaru rāua ko Ataahua.
Kauri is the daughter of Amaru and Ataahua.

Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.

Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.

Ko Moki rāua ko -te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.

Ko Tame rāua ko Hera.
Tame and Hera.

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.

Ko Amaru rāua ko Pāora ō tāua hoa.
Amaru and Pāora are our friends.

mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.

Ākuanei ka haere māua ko Aroha ki te tiki i a Mia.
Soon Aroha and I will go to fetch Mia.

Te Tai Tokerau, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From the Northland region, but my family and I are staying here.

I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?

Ko Ari rātou ko Nikau ko N3 āku tamariki.
Ari, Nikau and N3 are my children.

Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.

Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.

Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and Liam

Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.

Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.

muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.

Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.

Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and Sarah

Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and Jacob

Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko -te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.

I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.

Ko Hēmi rāua ko Mia ngā mātua o Nikau.
Hēmi and Mia are the parents of Nikau.

Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.

Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and Beverley

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

Kei te haere a Rangi rāua ko Tawa.
Rangi and Tawa are going.