Previous | Back | Next |
In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".
In te reo Māori, there is a specific way to do this.
When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:
Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.
Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.
Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...
Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.
When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:
I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.
Māua ko Amaru.
Amaru and me.
Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.
I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.
Ko Ani rāua ko Kauri ōku tuāhine.
Ani and Kauri are my sisters.I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.Kei te ako a Tame rāua ko Aroha i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Tame and Aroha are learning Māori 'family' words.I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.Kei roto a Hēmi rāua ko Taika i tō rāua whare.
Hēmi and Taika are inside their (2x) house.Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and SarahKo Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.Māua ko Pāora.
Pāora and me.Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and LiamKo Pāora rāua ko Rina ngā mātua o Tame.
Pāora and Rina are the parents of Tame.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.Kua tūtaki au ki a Hēmi rāua ko tana hoa wahine, ko Moana.
I have met Hēmi and his girlfriend, Moana.Nō te wā o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.Ko Tawa rātou ko Rangi ko N3 āku tamariki.
Tawa, Rangi and N3 are my children.Ko Moki rāua ko Tū-te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.Ko Mia te tamāhine a Taika rāua ko Aria.
Mia is the daughter of Taika and Aria.Mā mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.Ko Niko rāua ko Ataahua ngā hoa o Nikau rāua ko Aroha.
Niko and Ataahua are the friends of Nikau and Aroha.Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.Nō muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.Kei te kanikani a Aria rāua ko Hera.
Aria and Hera are dancing.I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.Ko Kauri rāua ko Niko kei te haere ki te tāone.
Kauri and Niko are going to town.Kei te haere a Koa rāua ko Amaru mā runga i te motukā.
Koa and Amaru are travelling by car.Nō Tūranga-nui-a-Kiwa, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Gisborne, but my family and I are staying here.Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my childrenKei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and JacobKo Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.No Te Kaha mātou ko Hata mā.
Hata and I and the rest are from Te Kaha.Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.E tākaro ana a Rangi rāua ko Ataahua.
Rangi and Ataahua are playing.Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and LiamKo Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.I haere mātou ko aku hoa mā runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko Tū-te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.Ko Manu rāua ko Ari ō tāua hoa.
Manu and Ari are our friends.Ko Honi te mokopuna a Amaru rāua ko Ani.
Honi is the grandchild of Amaru and Ani.I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.Mā mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.Ko Mia te tamaiti kei waenganui i a Pita rāua ko N3.
Mia is the child between Pita and N3.I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and BeverleyKua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.He mātua pai a Koa rāua ko Kauri.
Koa and Kauri are good parents.Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.Nō muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Tawa rāua ko Rina.
The children of Tawa and Rina were born much later.Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parentsKo Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.Nā wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.Ākuanei ka haere māua ko Nikau ki te tiki i a Tame.
Soon Nikau and I will go to fetch Tame.Ehara a Manu rāua ko Moana i te mātua.
Manu and Moana are not parents.Ka haere māua ko Aroha ki te hokomaha tiki ai.
Aroha and I are going to the supermarket to shop.Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i tō rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.I hiahia a Hēmi rāua ko Taika ki te tūtaki i a rāua anō.
Hēmi and Taika wanted to meet each other.Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?Kei te hui a Pāora rāua ko Tawa ki te pātaka kōrero.
Pāora and Tawa are meeting in the library.Ko Rangi rāua ko Mia ngā mokopuna o Ari rāua ko Aria.
Rangi and Mia are the grandchildren of Ari and Aria.Ko Rangi rāua ko Aria.
Rangi and Aria.Nō mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.Kei te katakata a Hera rāua ko Kauri.
Hera and Kauri are laughing.Kei te haere a Niko rāua ko Koa.
Niko and Koa are going.Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.