Māori Grammar

PreviousBack Next
Te Reo Māori Level 2
Talking about more than one person - ...rāua ko..., rātou ko...

In English, we can use "and" to talk about more than one person: "Peter, Paul and Mary".

In te reo Māori, there is a specific way to do this.

When there are only two people, and we are talking about people other than ourselves, we use rāua ko:

Kei te haere a Rangi rāua ko Hemi ki te papa tākaro.
Rangi and Hemi are going to the playground.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

Where there are more than two people, and we are talking about poeple other than ourselves, we use rātou ko... ko...

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

When you are speaking about yourself and someone else, we do not say "me". Intead, you would use māua ko if you are just talking about you and another person, and mātou ko... ko... if you are talking about you and two or more other people:

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Māua ko Amaru.
Amaru and me.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

I haere mātou ko Rangi ko Hemi.
Me and Rangi and Hemi went.

Ko Rangi rāua ko Kauri ō tāua hoa.
Rangi and Kauri are our friends.

wai a Papa rāua ko Rangi i whakawehe?
Who separated Papa and Rangi?

Ko Rina rāua ko Kauri ōku tuāhine.
Rina and Kauri are my sisters.

Ko Tīwana rāua ko Riripeti aku irāmutu.
Tīwana and Riripeti are my nieces/nephews.

Ko Rāhera rāua ko Tipene ōna hoa.
Her friends are Rāhera and Tīpene.

Kei te haere a Raureka rāua ko Te Naera.
Raureka and Te Naera are going.

Ko Aidan rātou ko Kaia, ko Liam
Aidan and Kaia and Liam

Ko Moki rāua ko -te-kawa ngā rangatira.
Moki and Tu-te-kawa were the chiefs.

Ko Ataahua rāua ko Taika.
Ataahua and Taika.

Ko Brooklyn te mokopuna a Lynne rāua ko Barry.
Brooklyn is the grandchild of Lynne and Barry.

Ko Piripi rāua ko Miriama ōku mātua.
Piripi and Miriama are my parents.

Ka haere māua ko Aria ki te hokomaha tiki ai.
Aria and I are going to the supermarket to shop.

Ko Amaru te mokopuna a Tame rāua ko Aria.
Amaru is the grandchild of Tame and Aria.

I hea a Miti rāua ko Auau?
Where were Miti and Auau?

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua
Brian and Fran are my parents

I hararei mātou ko aku hoa.
My friends and I had a holiday.

Ko Rāwiri rātou ko Tūmanako, ko Rongomai, me tana tāne a Moana, aku mokopuna.
Rāwiri, Tūmanako, Rongomai, and Moana, her husband, are my grandchildren.

Kei roto a Kahurangi rāua ko Hōhepa i rāua whare.
Kahurangi and Hōhepa are inside their house.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana ā māua tamariki.
Riripeti and Tīwana are our children.

E hui ana a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

Ko Liam te mokopuna a Beverley rāua ko Denis.
Liam is the grandchild of Beverley and Denis.

Ko Kayte rāua ko Denis, ko Beverley
Kayte and Denis and Beverley

Kei te haere atu rātou ko Hone, ko Hōhepa, ko Tai.
Hone, Hōhepa and Tai are going.

muri noa mai ka whānau mai ngā tamariki a Tawa rāua ko Ani.
The children of Tawa and Ani were born much later.

Ko rātou ko ō rātou hoa ngā mea ngaro.
They and their friends are the missing ones.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga i te waru karaka.
Me and my friend drove to uni at 8 o'clock.

Kua mate māua ko taku teina.
My younger sibling and I are sick.

Kei te kura rātou ko Hata ko Pani ko Mere.
They and Hata, Pani and Mere are at the school.

Ko Brian rāua ko Fran ōku mātua.
Brian and Fran are my parents.

I haere mātou ko aku hoa runga i te waka o Betsy ki te takutai, ki Te Māhia.
Me and my friends went on Betsy's car to the beach, to Māhia.

He mātua pai a Nikau rāua ko Moana.
Nikau and Moana are good parents.

Ko Niko rāua ko Aroha ngā hoa o Manu rāua ko Mia.
Niko and Aroha are the friends of Manu and Mia.

Kua tūtaki au ki a Taika rāua ko tana hoa wahine, ko Ataahua.
I have met Taika and his girlfriend, Ataahua.

Ko Chris te tama a Richard rāua ko Gin.
Chris is the son of Richard and Gin.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua.
Hone and Rāhera are my parents.

Ko Ari rāua ko Rina ngā mātua o Amaru.
Ari and Rina are the parents of Amaru.

Mātou ko tōku whānau.
Me and my family.

mātou koutou e manaaki.
We (3+ exclusive) will take care of you.

Ko Jacob rāua ko Hana āku tamariki.
Harnah and Jacob are my children

E tākaro ana a Manu rāua ko Honi.
Manu and Honi are playing.

Ko Jim rāua ko Doug aku taokete.
Jim and Doug are my brother in laws.

No Te Kaha mātou ko Hata .
Hata and I and the rest are from Te Kaha.

I āwhinatia rātou e mātou ko aku tēina.
They were helped by me and my younger siblings.

Ko Timi rāua ko Jen aku mātua.
Timi and Jen are my parents.

Kei te ako a Pita rāua ko Mia i ngā kupu whānau i te reo Māori.
Pita and Mia are learning Māori 'family' words.

Ka kōrero ia ki a māua ko Mere.
He spoke to Mere and me.

Ko Flo rāua ko Rāwiri ōku kaumātua.
Flo and Rāwiri are my grandparents.

Ko Val te tamāhine a Una rāua ko Vic.
Val is the daughter of Una and Vic.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku tungāne.
Rāwiri and Tūmanako are my brothers.

Rātou ko ōna hoa.
She and her friends.

Ko Hana rāua ko Jacob
Harnah and Jacob

Ko Rangi rātou ko Niko ko N3 āku tamariki.
Rangi, Niko and N3 are my children.

te o te piringa o Rangi rāua ko Papa ka tupu te werawera, ka rērere te kohu.
At the time of the union of Rangi and Papa, the heat grew, the mist rose.

Kei te oma a Mere rātou ko Hariata, ko Matiu, ko Ropata.
Mere, Hariata, Matiu and Ropata are running.

I muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa the children were born.

Kei te waiata a Peter, rātou ko Paul ko Mary.
Peter, Paul and Mary are singing.

Ko Raureka rāua ko Tūhawaiki ngā mātua.
Raureka and Tāhawaiki are the parents.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku hungawai.
Hone and Rāhera are my parents-in-law.

Ko Pāora rāua ko Kauri ngā mokopuna o Koa rāua ko Aria.
Pāora and Kauri are the grandchildren of Koa and Aria.

Ko Rongomai rāua ko Moana ōku mātua.
Rongomai and Moana are my parents.

I taraiwa māua ko taku hoa ki te whare wānanga.
Me and my friend drove to uni.

Arā, ko au te tama a Hone rāua ko Rāhera.
That is, I am the child of Hone and Rāhera.

He mātua a Pani rāua ko Hata,.
Pani and Hata are parents.

I hiahia a Tame rāua ko Koa ki te tūtaki i a rāua anō.
Tame and Koa wanted to meet each other.

Ko Mere rāua ko Lennon āku tamariki.
Mere and Lennon are my children.

Ko ia te mea hangareka o rāua ko Riripeti, tōna tuahine.
She is the funny one between her and Riripeti, her sister.

Mātou ko Hata.
Hata and the rest of us.

Ko Sally rāua ko Tīmoti ōku mātua.
My parents are Sally and Timoti.

Kei mua a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are in front of the bus.

Ko Hone rāua ko Rāhera ōku mātua
Hone and Rāhera are my parents.

Te Tai Tonga, engari kei konei mātou ko tōku whānau e noho ana.
From Southland, but my family and I are staying here.

I tērā tau i te marama o Mahuru ka haere mātou ko aku hoa mai i Papaioea ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year in September me and my friends went from Palmerston North to Wellington to look around.

Māua ko Ari.
Ari and me.

Kei te kanikani a Aroha rāua ko Pāora.
Aroha and Pāora are dancing.

Ko Aidan rāua ko Liam
Aidan and Liam

Ko Isaac te tama a Phill rāua ko Angie.
Isaac is the son of Phill and Angie.

Kei te haere a Riria rāua ko Larisa ki konā
Riria and Larisa are going there (by you the listener).

I mahi māua ko tōku māmā.
My mother and I (us two, but not you the listener) worked.

Ko Ani te tamāhine a Hēmi rāua ko Moana.
Ani is the daughter of Hēmi and Moana.

Kei te haere a Hēmi rāua ko Nikau runga i te motukā.
Hēmi and Nikau are travelling by car.

Ehara a Rangi rāua ko Aroha i te mātua.
Rangi and Aroha are not parents.

I hea a Retitia rāua ko Mihinui?
Where were Retitia and Mihinui?

Ko Tai, ko Moana rātou ko Rangi.
Tai, Moana and Rangi.

Kei muri a Miriama rāua ko Rehutai i te pahi.
Miriama and Rehutai are behind the bus.

I taraiwa māua ko taku hoa.
Me and my friend drove.

Kei te tangi a Mereana rāua ko Paul.
Mereana and Paul are crying.

Kei Pōneke māua ko Sarah.
Sarah and I are in Wellington.

Ka kōrero māua ko Mere ki a ia.
Mere and I spoke to him.

Ākuanei ka haere māua ko Hera ki te tiki i a Tawa.
Soon Hera and I will go to fetch Tawa.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako aku tama.
Rāwiri and Tūmanako are my sons.

Kei te hui a Rangi rāua ko Kauri ki te pātaka kōrero.
Rangi and Kauri are meeting in the library.

mua i te piringa ki a Rangi, ka moe a Papa rāua ko Tangaroa.
Before the union with Rangi, Papa was in a relationship with Tangaroa.

Kei te katakata a Ataahua rāua ko Taika.
Ataahua and Taika are laughing.

Kei te moe a Angie rāua ko Raiha.
Angie and Raiha are sleeping.

Tokorima. Ko aku mātua, mātou ko taku tuakana, ko taku tungane.
Five. My parents, (me) and my older sister and my brother.

Ehara ngā rangatira i a Moki rāua ko -te-kawa.
Moki and Tū-te-kawa were not the chiefs.

Kei roto a Aria rāua ko Amaru i rāua whare.
Aria and Amaru are inside their (2x) house.

I roto rāua ko Mere i te whare.
He and Mere were in the house.

Ko Rāhera rāua ko Hone ōku tūpuna.
Rāhera and Hone are my ancestors.

Ko māua ko Mere ngā kaiāwhina.
Mere and I are the helpers.

I tērā tau ka haere mātou ko aku hoa ki Pōneke ki te tirotiro haere.
Last year me and my friends went to Wellington to look around.

Ko Billy rāua ko Bob ā rāua māhanga.
Their twins are Billy and Bob.

muri i te piringa o Rangi rāua ko Papa ka whānau mai ngā tamariki.
After the union of Rangi and Papa, the children were born.

Ko Riripeti rāua ko Tīwana āku irāmutu.
Riripeti and Tīwana are my nieces/nephews.

Ko Rāwiri rāua ko Tūmanako ōku taokete.
Rāwiri and Tūmanako are my twins.

Ko Aroha rāua ko Timi ana mātua.
Aroha and Timi are her parents.

Ko Tanya rāua ko Sarah
Tanya and Sarah

Ko Barry rāua ko Lynne ōku mātua.
Barry and Lynne are my parents.

Ko Manu te tamaiti kei waenganui i a Honi rāua ko N3.
Manu is the child between Honi and N3.

mātou koutou e manaaki.
We will take care of you.

Ko Ani rāua ko Mere.
Ani and Mere.

E whakarongo ana māua ko Paora ki te tumuaki.
Paora and I are listening to the head-master.

Ko Pita rātou ko Paul, ko Mere.
Peter, Paul and Mere.

Ko Pita rāua ko Mia kei te haere ki te tāone.
Pita and Mia are going to town.

Ko Tai rāua ko Moana ngā ingoa o ōku hoa.
The names of my friends are Tai and Moana.

He hoa piritahi rāua ko Rāwiri.
He and Rāwiri are best friends.

Kei te hui a Rama rāua ko Pita ki te pātaka kōrero.
Rama and Pita are meeting in the library.

I te ata o te Rāhoroi ka haere mātou ko taku whānau ki Taranaki ki te whakatā.
On Saturday morning my family and I went to Taranaki for a holiday.

Kei te haere a Rangi rāua ko Niko.
Rangi and Niko are going.